Ervaring

Mijn portfolio aan interessante bedrijven met wie ik samenwerkte voor vertalingen, redactiewerk, transcripties, ondertiteling, is legio.

Hier een beknopt overzicht:

  • ZitSta: vertaling van website en catalogus in hoogte verstelbare bureaus
  • Bureau International: vertaling website en webshop
  • Arenatum: vertaling technische rapportages
  • Arnout Van den Bossche: transcriptie comedy show
  • Rudy Pinceel: ondertiteling / transcirptie van film over Raoul Servais – FilmFest Gent 2018
  • Creative Translation Londen: samenwerkingen voor klanten als o.a. C&A
  • UGent: vertaling publieksonderzoek Bozar / Munt
  • Symfonieorkest Vlaanderen: vertaling van website en programmaboekjes
  • Sheep & Co / Ladevco: vertaling voorstellingen projectontwikkelingen
  • Heydays: samenwerking voor transcriptie Zoom meetings
  • Motion Makers: ondertiteling filmpjes verschillende klanten
  • Flitz: vertaling bitcoin-app
  • Uitgeverij Inkt: redactie van boek
  • Pure The Winery: vertaling website, webshop, nieuwsbrieven, mailings, actiefolders, etc.